Prevod od "se držiš" do Italijanski


Kako koristiti "se držiš" u rečenicama:

Moraš da se držiš dalje od Džeme.
Devi startene alla larga da Gemma.
Rekao sam ti da se držiš podalje.
Ti avevo detto di starne fuori.
Zato što ne možeš da stegneš pesnicu dok se držiš za ruke.
Perche' non puoi colpire nessuno con le mani impegnate.
Dobro se držiš, tek si stigao, a veæ si u govnima do guše.
Appena arrivato sei già nella merda.
Predlažem ti da se držiš dalje od nevolja.
Ti suggerisco di provare a stare fuori dai guai.
Još se držiš za tog klovn a?
Fai ancora la schiava per quell'imbecille?
Sve što si trebao je da se držiš prièe, ispalo bi sve dobro.
Tutto cio' che avresti dovuto fare era attenerti alla storia, e l'avremmo scampata.
Rekla sam ti da se držiš dalje od mene.
Non sto cercando un socio in affari.
Poènimo s tim da se držiš jedne moæi bez da su pokraj tebe tvoji pokrovitelji.
Ok, iniziamo col vedere se puoi usare uno dei tuoi poteri senza avere intorno a te i tuoi benefattori.
Onda predpostavljam da æeš morati da se držiš još malo
Allora credo che dovrai rimanere in giro ancora per un bel po'.
Dok se držiš svog dijela dogovora, neæemo.
Se lei rispettera' la sua parte dell'accordo, non succedera'.
Rekao sam da se držiš podalje.
Ti avevo detto di stare alla larga dalla mia roba.
Ali se držiš heroja dovoljno dugo imaæeš svoju ulogu u njegovom spašavanju... ponekad i od samog sebe.
Ma succede che frequenti un eroe da diverso tempo, e gli dai una mano a salvarlo... a volte perfino da se stesso.
Rekao sam ti da se držiš podalje!
Ti ho detto di starmi alla larga!
Rekla sam ti da se držiš podalje.
Ti avevo detto che era meglio stare lontani.
Pa, pomislio sam da svratim da vidim kako se držiš.
Ho pensato di fermarmi per vedere come stavi.
Možda je bolje da se držiš terapije kristalima, i... masaže stopala?
Non sarebbe meglio se ti limitassi alla cristalloterapia e ai massaggi ai piedi?
Èega god se držiš, to mora da stane.
Qualsiasi cosa tu stia credendo, deve finire.
Nadam se da si shvatio sada. Trebalo je da se držiš van mog puta.
Spero tu capisca che ora devi toglierti dai piedi.
Ne možeš da se držiš po strani!
Ma non puoi restare da parte.
Upozorila sam te da se držiš podalje.
Ti avevo detto di starne lontano.
Trebalo je da se držiš moje strategije.
Avresti dovuto seguire la mia strategia.
Znam da ti je stari prijatelj, ali ne moraš da se držiš javnog branioca.
Ok. E' un tuo vecchio amico, ma non dovevi scegliere un avvocato d'ufficio.
Želim da se držiš dalje od kuæe, Džone.
Voglio che stai lontano dalla casa, John.
Kao da nemaš dovoljno problema da se držiš jedne žene.
Non hai abbastanza problemi nel rapporto con una donna, no?
Što se mene tièe, možeš da se držiš što je dalje moguæe od nas obojice.
Per quanto mi riguarda, non farti piu' vedere da nessuno dei due.
Unatoè svim dokazima u suprotno, ti se držiš iluzije da æeš pobijediti.
Nonostante i fatti suggeriscano il contrario, ti aggrappi all'illusione che sarai tu a prevalere.
Kako se držiš otkako je otišla?
Come te la passi da quando se n'è andata?
Rekao sam ti da se držiš dalje od nas jer æe se nešto loše dogoditi.
Avevo detto di starci lontano, o sarebbero successo brutte cose.
Savetujem ti da se držiš aritmetike.
Si', ti consiglio di dedicarti all'aritmetica.
Šta god da je to èega se držiš, umreæeš sa tim.
Il rancore che stai covando... te lo porterai nella tomba.
A dok ona otkriva za što je sposobna preporuèila bih ti da se držiš na distanci.
E mentre sta scoprendo... cio' di cui e' capace... ti consiglio di rimanere a debita distanza.
Ali kad se dim rašèisti, crnje poput mene æe ti dati da se držiš toga što imaš.
Ma quando il fumo si dirada... sono i negri come me a mantenerti al potere.
Rekao sam ti da se držiš dalje od Zelene strele.
Ti avevo detto di stare alla larga - da Freccia Verde.
Da se držiš razboritosti, i usne tvoje da hrane znanje.
perché tu possa seguire le mie riflessioni e le tue labbra custodiscano la scienza
6.8012380599976s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?